好きなもの、好きなこと、好きな人! 楽しいことを考えるのが大好き。 Mme Célineのブログ。 2012年10月から上海在住、2015年9月より北京にお引っ越し、現在パリ及びフランス南部に出没中!!! おフランスって言う程、フランス人って気取ってないわよ〜。
カテゴリー「les femmes et les hommes et mes hommes!!!!」の記事一覧
- 2024.11.25 [PR]
- 2013.11.08 「スタンス」、作詞:Théophile de VIAU (1590-1626)
- 2013.11.06 久しぶりに恩師に再会
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Stances
Quand tu me vois baiser tes bras,
Que tu poses nus sur tes draps,
Bien plus blancs que le linge même,
Quand tu sens ma brûlante main
Se pourmener dessus ton sein,
Tu sens bien, Cloris, que je t'aime.
Comme un dévot devers les cieux,
Mes yeux tournés devers tes yeux,
A genoux auprès de ta couche,
Pressé de mille ardents désirs,
Je laisse sans ouvrir ma bouche,
Avec toi dormir mes plaisirs.
Le sommeil aise de t'avoir
Empêche tes yeux de me voir,
Et te retient dans son empire
Avec si peu de liberté,
Que ton esprit tout arrêté
Ne murmure ni ne respire.
La rose en rendant son odeur,
Le soleil donnant son ardeur,
Diane et le char qui la traîne,
Une Naïade dedans l'eau,
Et les Grâces dans un tableau,
Font plus de bruit que ton haleine.
Là je soupire auprès de toi,
Et considérant comme quoi
Ton oeil si doucement repose,
Je m'écrie : ô Ciel ! peux-tu bien
Tirer d'une si belle chose
~~~~~~~
Quand tu me vois baiser tes bras,
Que tu poses nus sur tes draps,
Bien plus blancs que le linge même,
Quand tu sens ma brûlante main
Se pourmener dessus ton sein,
Tu sens bien, Cloris, que je t'aime.
Comme un dévot devers les cieux,
Mes yeux tournés devers tes yeux,
A genoux auprès de ta couche,
Pressé de mille ardents désirs,
Je laisse sans ouvrir ma bouche,
Avec toi dormir mes plaisirs.
Le sommeil aise de t'avoir
Empêche tes yeux de me voir,
Et te retient dans son empire
Avec si peu de liberté,
Que ton esprit tout arrêté
Ne murmure ni ne respire.
La rose en rendant son odeur,
Le soleil donnant son ardeur,
Diane et le char qui la traîne,
Une Naïade dedans l'eau,
Et les Grâces dans un tableau,
Font plus de bruit que ton haleine.
Là je soupire auprès de toi,
Et considérant comme quoi
Ton oeil si doucement repose,
Je m'écrie : ô Ciel ! peux-tu bien
Tirer d'une si belle chose
Un si cruel mal que le mien ?
リベルタンの詩人 テオフィル・ド・ヴィヨーは、
リベルタンの詩人 テオフィル・ド・ヴィヨーは、
クロリスに問う、
「この愛が永遠に続くなどと
まさか思っていないだろうね。」と・・・。しかし、その問い自体が宙を飛びあるいは自分に対して問われたものだと言えるかもしれない。~~~~~~~
PR
フランスの修士課程時代に
お世話になっていた先生が上海に一週間ほど滞在していた。
学生時代はフランス語が上手ではなく、
いつ指導を断られるかハラハラしていたけれど
人間同士としてお会いしてみたら非常に
人間味のある方だった。
いえ、それは指導を受けていた当時から
ずっと感じてはいたけれど、
その感覚は確信に変わった。
美しいお嬢さんと息子さんに伴われて
幸せそうな先生を見るのは本当に嬉しかった。
もちろん研究(発表、国際交流)旅行にお子さんを伴うのは
受け入れる側にも非常に負担がかかるので
このような慣習を変化させていこうという
向きもあるけれど、受け入れる側と
赴く側の利害の調整が取れるならば
それはそれで良いのではないだろうか?
つまり、前例をつくってしまうと
他もまたという日本人的な考え方と、
中国人的なその都度利害を調整しながら
大らかにやっていきましょうという考え方とは
異なるものであるような気がする。
私の受け取り方は必ずしも正しいとはいえないかも
しれないが、中国人って大陸的でゆったりして、
一般的な日本人と比較すると非常に
柔軟な対応ができるんだなぁと
今回は感動した次第。
まぁ、つまるところは個人と個人の関係になるので、
フランス人、中国人、日本人ってっていう一般化は
できないですが。
セリーヌ
お世話になっていた先生が上海に一週間ほど滞在していた。
学生時代はフランス語が上手ではなく、
いつ指導を断られるかハラハラしていたけれど
人間同士としてお会いしてみたら非常に
人間味のある方だった。
いえ、それは指導を受けていた当時から
ずっと感じてはいたけれど、
その感覚は確信に変わった。
美しいお嬢さんと息子さんに伴われて
幸せそうな先生を見るのは本当に嬉しかった。
もちろん研究(発表、国際交流)旅行にお子さんを伴うのは
受け入れる側にも非常に負担がかかるので
このような慣習を変化させていこうという
向きもあるけれど、受け入れる側と
赴く側の利害の調整が取れるならば
それはそれで良いのではないだろうか?
つまり、前例をつくってしまうと
他もまたという日本人的な考え方と、
中国人的なその都度利害を調整しながら
大らかにやっていきましょうという考え方とは
異なるものであるような気がする。
私の受け取り方は必ずしも正しいとはいえないかも
しれないが、中国人って大陸的でゆったりして、
一般的な日本人と比較すると非常に
柔軟な対応ができるんだなぁと
今回は感動した次第。
まぁ、つまるところは個人と個人の関係になるので、
フランス人、中国人、日本人ってっていう一般化は
できないですが。
セリーヌ
カレンダー
フリーエリア
最新コメント
[10/14 セリーヌ]
[08/05 matui keiko]
[02/10 Celine]
[02/10 なな]
[02/09 Celine]
最新記事
プロフィール
HN:
Céline
性別:
女性
職業:
日本語教師、翻訳者
趣味:
フェンシング
自己紹介:
ブログ内検索
最古記事
(04/04)
(04/08)
(04/13)
(04/13)
(04/15)
P R
カウンター
忍者アナライズ
コガネモチ
フリーエリア
フリーエリア